【源来上海】陪侬荡马路系列-弄堂与洋房里的上海(上午场)【弄堂与洋房的独特混搭】

产品编号:07002492965出发城市:上海
行程概要: D1上海查看详细
国旅客服

产品经理推荐

1.体验上海弄堂与洋房混搭的独有气息。
2.感受永嘉路的欧陆风情与海派气质。
3.寻味弄堂内暗藏的市井生活和洋房里风起云涌的传奇故事。
行程介绍
  • 第1天
D1
第1天上海

09:00 集合
Assembling Time 09:00AM

陕西南路地铁站8号口处集合
Meeting at Exit 8, South Shanxi Road Station

1.永嘉路36号
上海新文化广场几经变迁,牵动着几代上海人的集体记忆,也见证了上海前进的步伐。
36 Yongjia Road
Shanghai New Culture Square has been undergoing remarkable changes, contributing to the collective memories of several generations of Shanghai people and bearing witness to the pace of progress of Shanghai.

2.永嘉路291号慎成里
慎成里建成于1931年,是永嘉路上大的一条石库门里弄,弄内是坐北朝南的3层老式石库门房子,是上海迄今为止保留得比较完整的石库门建筑老弄堂。
291 Yongjia Road Shencheng Lane.
Built in 1931, Shencheng Lane is the largest Shikumen lane on Yongjia Road. Within the lane are three south-facing 3-storey old Shikumen houses. It is by far a relatively well-preserved lane of Shikumen building in Shanghai.

3.永嘉新村
永嘉新村是上海公寓式花园里弄的代表。堪称上海老房子市场上,新式里弄房子中的小区。
Yongjia New Village
Yongjia New Village is a representative of Shanghai apartment style garden lanes. It can be said to be the top community among the new style lane houses in old house market of Shanghai.

4.永嘉路321号
集益里,民主爱国人士的旧居。 新式里弄
321 Yongjia Road (about 120 meters)
Jiyi Lane, former residence of patriotic democratic personages. New style lane.

5.永嘉路345号
原名“庸村”。,巨商(闻兰亭)与政要(沈翌青)曾在这里居住,为新式里弄与洋房别墅。
345 Yongjia Road (about 50 meters)
Formerly known as Yongcun, a new style lane and garden house. Business tycoon (Wen Lanting) and political dignitary (Shen Yiqing) used to live here.

6.永嘉路371号
南田艺术学院旧址,国歌词作家田汉曾在这里创办了南田艺术学院,培养出了不少著名的作家、画家、音乐家、戏剧演员,如陈白尘、吴作人、郑君里、张曙等。这是一处新式石库门建筑。
371 Yongjia Road (about 35 meters)
Former site of Nantian Art Academy Tian Han. New style Shikumen buildings.
Built in 1927, the new style Shikumen buildings on 371-381 Yongjia Road were once the site of Nantian Art Academy founded by Tian Han, the librettist of the Chinese national anthem. The Academy has trained a number of noted writers, painters, musicians and performing artists.

7.永嘉路383号
孔祥熙寓所。英式乡村洋房。这栋红顶白墙的英国式花园住宅在1976年后由上海电影译制厂使用。
383 Yongjia Road (about 100 meters)Residence of Kong Xiangxi, a British country style house.
This British country style house with red roofs and white walls used by Shanghai Film Dubbing Studio after 1976.

8.永嘉路396号
正蕃小筑亦或止蕃小筑? 梧桐掩映下的联体别墅。
正蕃小筑建立于1941年,原名“止蕃小筑”,由陈止蕃建造。摄影大师郎静山1945年入住,并搭建小木屋作为工作室,许多经典名作在此诞生。
396 Yongjia Road (about 20 meters)
Zhengfan Villa or Zhifan Villa? It is a townhouse amid sycamore trees.
Built in 1941, Zhengfan Villa was formerly known as Zhifan Villa and constructed by Chen Zhifan. Photography master Chin-San Long stayed here in 1945 and built a little cabin to be used as a studio. Many classic works were born here.

9.永泰小区
小区混搭的建筑见证了上海近代居住的发展。
Taiyuan Community (Visit Inside)
The mixed buildings in the community bear witness to the development of Shanghai’s living spaces in modern times.

10.永嘉路501号
原宋子文故居。 德式城堡建筑。
永嘉路501号是一幢德国城堡式的假3层花园洋房,建于1928年,红色锥形塔楼里是螺旋楼梯。
501 Yongjia Road
Former residence of Song Ziwen, a German-style castle building.
Built in 1928, 501 Yongjia Road is a German castle faux 3-story garden house. Within the red coned tower are spiral stairs.

11.永嘉路555号
西爱咸斯花园洋房。永嘉路曾经的名字 “西爱咸斯”。房因路得名。
文学翻译家罗玉君曾居住在这里(代表译作《红与黑》等)。
555 Yongjia Road
Sieyes Garden House. Yongjia Road was formerly known as Route Herve de Sieyes. The garden house was named after the road.
Former residence of literature translator Luo Yujun (whose representative works include Le Rouge Et Le Noir)

12.永嘉路569号
中国燃料化工业的创始人吴光汉的旧居。
569 Yongjia Road
Visit the former residence of Wu Guanghan, founder of the Chinese fuel and chemical industry.

13.永嘉路590号
纺织大王吴昆生旧居。
590 Yongjia Road
Visit the former residence of old textile tycoon Wu Kunsheng.

14.永嘉路623号
教育家顾毓琇旧居。
623 Yongjia Road
Visit the former residence of educator Gu Yuxiu.

15.衡山路191号
永平里:徐汇区的又一时尚新地标,是一处连接衡山路和永嘉路的欧式风格步行街区,每个转角都有风景,错落有致的内部通道使永平里成为了一个静谧、悠闲的街区。
191 Hengshan Road
As a fashionable landmark in Xuhui District, Yongping lane is a European-style pedestrian street which connecting Hengshan Road and Yongjia Road. You can find landscapes in each corner, and the internal passages make the Yongping lane a quiet and leisurely place.

工作人员陪同至永平里,行程结束,工作人员结束工作,贵宾自由活动。
The itinerary ends with visit to the Shanghai New Culture Square. After the staff leave, you may make your sightseeing arrangement.

早餐: 敬请自理  中餐: 敬请自理     晚餐: 敬请自理

费用说明
费用包含
统一包含内容:
1、资深主讲陪同服务;
2、满10人团增派随团宝贝服务;
3、蓝牙耳麦使用;
4、电子版行程手册;
5、人保产品二境内旅游1-10天保险(1天)。
6、景点&用车:无
需要您破费的
自费:经旅游者与旅行社双方协商一致,可选择参加的另付费项目:
1.若贵宾有更高需求的保险,可另外自行购买
2.本次行程不含餐食,敬请贵宾自理
3.不含报价未提及的内容
预订须知
签约方式
您可以通过以下方式签署合同
1)公司签约:前往门市营业部签署纸质合同。
2)邮箱签约:我们会将盖章的电子合同发送到您指定的电子邮箱,在收到邮件后请及时阅读合同及相关附件,并回复“已阅,同意签约”完成签约流程。
3)快递签约:我们会将盖章的合同快递给您,请在收到合同后及时签字并回寄给我们。如涉及签证材料需要快递,请在快件中注明,以便工作人员及时处理。
4)电子签约:我们会将电子合同以短信的形式发送到手机,通过点击收到的短信链接进行签约。
付款方式
您可以通过以下方式付款
1)公司支付:到公司现金付款,或POS机刷卡(银联)。
2)银行转账:通过全国任何一家银行办理现金缴款及电汇手续汇至中国国旅指定对公账户。
3)网上支付:支付宝支付、信用卡支付、网银支付、银联支付。
温馨提示

1、报名时,请提供贵宾姓名、手机号(能联系上的)、有效证件号码(身份证、护照)。
2、报名时,需缴付全额团费。
3、外籍、华侨等贵宾请提供在上海的联系方式,自行检查有效的出境、入境旅游证件及有效签证。倘若因未办理签证或证件失效而导致不能按时随团出发,后果一切由贵宾自行负责,所交团费无法退还。
4、出发当天,贵宾需携带参团凭证于指定时间、地点集合,并带有效的身份证或导游证件以核对身份,如游客未能提供参团凭证和有效的身份证明文件,则无法参团,贵宾所缴付的费用将不予退还。
5、参团凭证于出发前1天发布。
6、对于未满18岁的贵宾须符合下列报名要求:
1)15岁以下,必须与父母或监护人同行
2)满15岁而未满18岁:如非父母或监护人同行,则必须由父母或监护人同意并于报名表签名同时具备一份合适的旅游综合保险。
7、建议贵宾穿着舒适、易于行走的平底鞋、携带轻便雨伞
8、耳机属于贵重物品,敬请贵宾妥善保管使用,游览结束时按时交回主讲;如有损坏、遗失或忘记归还,贵宾需向我公司支付赔偿费用,金额为每只耳机人民币1200元。
9、为发挥产品*佳体验度,每团游客人数不超过15人;如有特殊要求,欢迎贵宾来电定制。
猜您喜欢上海旅游

关于我们联系我们免责声明付款方式网站地图       Copyright © 2019   沪ICP备18002157号-1

客户服务电话

021-68689678